«Сбежать отсюда — лучшая награда».
Добро пожаловать в место, где самый лучший исход событий — смерть. Не пытайся бежать, власти нашего города этого не допустят, они уже обрезали наши крылья. Дурманящий голос в твоей голове подсказывает что не всё так плохо, здесь уютно и спокойно, но не верь ему: это всё лишь ловушка.
Look at this...
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
09.09.17
Попросим вас запомнить этот день! Мы преодолели все преграды, выстояли и, наконец, открылись. Добро пожаловать, дамы и господа.

sauve et garde

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » sauve et garde » предсказано быть здесь » act. 0; «run out me»


act. 0; «run out me»

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://s8.uploads.ru/RXf5U.png
В строгом костюме он вышагивает гордой походкой, озираясь по сторонам и натянув дружелюбную улыбку. Его всегда окружают тучи, в таких же костюмах, сшитых на заказ, с непробиваемыми спинами и холодным взглядом. Солнце давненько уже не выглядывало, потому что оно боится. И это ведь нормально, потому что таких узнают средь тысяч прохожих. Они любимы, влиятельны и им доверяют без вопросов. Весь город благодарен этим людям, ведь они немало сделали для их благополучия, как считают все. Глупенькие.

Убийцы, лгуны и любители лёгких денег — вот их настоящие натуры. Совесть этих людей давным-давно погребена заживо, вместе с их самыми страшными тайнами. Они скрывают свой страх за тёмными очками и лживым смехом, ведь они теперь всегда под прицелом. Робин Гуд вознамерился проучить богачей.

[x] внешности в данной акции не подлежат изменению.

0

2

ETHAN ROSS
sorne — gut shot soldier
http://s5.uploads.ru/BP02U.gif http://se.uploads.ru/BKbr0.gif http://sg.uploads.ru/pT1EU.gif
МЭР ♦ 48 ЛЕТ ♦ ROBERT DOWNEY JR.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Этану уже сорок восемь лет, а он до сих пор ведёт себя как ребёнок. Шлёпнуть свою секретаршу по заднице, подложить кому-нибудь из подчинённых кнопку, отфотошопить и расклеить чьи-то фотографии по офису — в этом весь он. Его тётке остаётся лишь тяжко вздохнуть и продолжать убирать разбросанные по кабинету документы, пока тот посапывает в своём рабочем кресле. Но это всё лишь прикрытия очередной больной душонки. Его преследуют ежедневные головные боли и самый главный страх в его жизни — одиночество.

Этан Росс — боец, его готовили с самого раннего детства, потому что на его плечах лежала тяжёлая ноша — быть потомком одного из основателей. Вся жизнь этого весёлого мужика лишь на первый взгляд кажется сказкой, ведь никто из вас не бывал в особняке Россов, не задерживался там ни на пару минут. Ранний подъём, суровые учителя и родители, отсутствие свободного времени и самого главного в жизни мальчика — желания жить. Он не был любимчиком своей семьи, потому что это почётное место занял его младший брат, который был лучше во всём. При одном лишь взгляде на него у Этана сводило челюсть, а сбитые о стены костяшки ныли, но на его лице была лишь дежурная улыбка, которую он надевал при встрече с родственниками и друзьями семьи.

Его мать покинула этот мир слишком рано, отчего отец начал срываться на всех, тайком запивая своё горе. Он вызывал у своего старшего сына лишь чувство глубочайшего презрения, в то время как его младший брат всячески пытался подлизаться к главе семейства. Злость в душе Этана накапливалась, и чаша эта была бездонна.

Он встретил свою первую любовь в двадцать четыре, и она была поэтически прекрасна. Нет, эта девушка не обладала аристократичной внешностью, высоким статусом и богатством; наоборот. Консультантка в каком-то древнем магазине с виниловыми пластинками, которая была влюблена в джаз и море, но, как потом выяснилось, не в него. Кажется, именно в тот момент у него сорвало крышу.

«Не волнуйся, Этан Росс. Никто не знает о том что именно ты спланировал то жестокое покушение на своего отца и младшего брата. У тебя ещё есть время.»

0

3

ANNABEL COOK
veto — duck husk and be still
http://s9.uploads.ru/ejwob.gif http://s6.uploads.ru/ipOLC.gif http://se.uploads.ru/w6Hn7.gif
СУДЬЯ ♦ 38 ЛЕТ ♦ ZOE SALDANA

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Прекрасная Белль в отличии от сказочной тезки предпочитает материальный мир духовному. Со средней школы, перепродавая мятные жвачки на переменах по завышенной цене, она поняла, в чем суть человеческой натуры: лень, жадность, эгоизм. И Аннабель смирилась с этим, ничуть не жалея о моральном облике своих сородичей. Став старше, она научилась ловко извлекать из этого выгоду, пользуясь завидным умом и хитростью.

Благородная профессия в ее исполнении, как в лучшем актерском мастерстве, приобрела какое-то творческое направление, полет фантазии. Аннабель живет в этом насквозь прогнившем городе с самого рождения и знает его законы, а не один, человеческий и безмерно глупый, с которым помрешь с голоду в одиночестве. Не то чтобы ей не было жаль пострадавших и обделенных — некоторые происшествия вызывали в ней отвращение, ужас и даже самую малость жалости, такую незаметную, какая не сможет помешать вынесению приговора: купленного и выгодного для чудовища с набитым кошельком.

И не сказать, что Аннабель всегда была такой продажной, подлой и бесчувственной к соседскому горю. Просто она слишком хорошо помнит попытку изнасилования в свои тринадцать и насмешливую улыбку отпущенного сына судьи. Наверное, именно тогда она и решила — важна только она, только ее семья. В этой, да и в каждой другой жизни, каждый сам за себя.

«Но, милая Белль, ты боишься признаться себе, что совесть скребется по ночам, и вины в каждом глотке вина становится все больше, а за каждым углом мерещится тень расплаты — ты сдала историю на отлично и знаешь, что обычно продажных судей ждет высший суд.»

0

4

SUSAN TERRY
the cranberries — zombie
http://se.uploads.ru/gMOn5.gif http://se.uploads.ru/dtSEQ.gif http://se.uploads.ru/4ilzp.gif
ГЛАВ. ВРАЧ «PROVIDENCE HOSPITAL» ♦ 40 ЛЕТ ♦ OLIVIA WILDE

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

У Сьюзен все было прекрасно не по-эвереттовскому: крепкий брак родителей, любовь к единственному и долгожданному ребенку, стабильное финансовое положение, репутация уважаемой семьи в обществе. Девочка росла, вопреки и назло ожидаемому переломному моменту, что так часто приносил несчастья в любой дом. И росла она чудесной — красавицей, умницей, отзывчивой и доброжелательной. Ее учили добру, и она отплачивала тем же, страстно желая изменить этот мир к лучшему и начать со своего родного города.

Но хрупкий замок счастья все-таки пошел трещинами, когда Сьюзен бесповоротно влюбилась в старших классах, и парень в косухе совсем не понравился родителям. Золотое правило "хорошим девочкам всегда нравятся плохие мальчики" в жизни закончилось трагическим расставанием с криками, слезами и двумя полосками на небезызвестном тесте. Для четы Терри беременность несовершеннолетней дочери показалась несмываемым позором, и девочка была вынуждена сделать аборт, который подорвал доверие и согласие внутри семьи.

Время шло, Сьюзен постепенно начинала понимать, что все ее благие цели — волны перед скалой, и не одно поколение таких как она, юных и отчаянных, понадобится для того, чтобы камень хоть каплю подточило. Она выучилась по желанию все тех же родителей на врача, отдалась работе. Завела по ошибке, как позже выяснится, рабочий роман в двадцать семь, а уже в тридцать осталась с новорожденным малышом на руках. В этот раз старшее поколение не было против, ведь "время настало", да и статус бездетной в таком возрасте, по их мнению, никак не добавляет баллов в копилку благонравственной семьи.

Сьюзен не знает, на какой раз согласилась отпускать наркотические препараты. И если бы это было из-за жалости к какому-то пациенту, мучившемуся от невыносимых болей — так бы она утешала себя благородством и сочувствием. Так нет, в больших количествах, серьезным людям, через посредников и чужие счета. Оправданий нет, она знает, но десятилетний сын ни в чем не должен нуждаться, а родители заслужили счастливую старость.

«Ты права, бывшая хорошая девочка и неплохая женщина. Но на какой раз, вытаскивая подростка с того света из-за передозировки, ты поймешь, что продаешь смерть?»

0

5

CURTIS DOYLE
mirah — special death
http://s8.uploads.ru/WGv83.gif http://sd.uploads.ru/sko2Y.gif http://sf.uploads.ru/gyC7G.gif
ПРОКУРОР ♦ 36 ЛЕТ ♦ SKEET ULRICH

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Человек с тяжелым характером — так вы опишите Кертиса после первой же встречи. Цепкий холодный взгляд исподлобья, опущенные плечи, будто какая-то невыносимо тяжелая ноша лежит на этом мужчине, сведенные вечно брови, цинизм в каждой хлесткой фразе. Мало кто может вытерпеть его дольше, чем заседание суда, а его клиенты начинают выть через пару вынужденных встреч.

Но прокурор из мистера Дойла редкостно хороший: как бульдог, он вцепляется в оппонента, тащит из него все грязные секреты, мастерски пряча свои,  и добивается, выбивая насильно, правду. По этой и множеству других причин у него немало врагов в городе, начиная от шепчущихся домохозяек, обсуждающих за его спиной, как Кертис начал выпивать после ухода жены и смерти сына, и заканчивая мафиозными авторитетами. Непривычно признавать, но мораль у него в крови, и неподкупный прокурор ни разу не нарушал закон, в тайне ожидая такого же благородства от других.

Может быть, любой другой и пугался бы на его месте тихой крадущейся тени позади, но не он, ведь Дойл, закуривая очередную тяжелую сигарету на крыльце дома, знает, что хуже врага, чем сам ты, не придумаешь. А именно себя он ненавидит с каждым случайным взглядом в зеркало все больше. Никчемный, бесполезный, слабый. И руки в крови сына, которой было так много в той ванне, где мальчик порезал вены, не вынеся одиночества и насмешек в школе, никогда не смыть. Он не спас, не дал причин, чтобы отложить лезвие в сторону.

«И теперь, обвиняемый, вы должны найти причины, чтобы не взять то лезвие уже в свои руки. Но вопрос, вынесенный на рассмотрение, другой — хотите ли вы спасти себя? И какого приговора вы заслуживаете на самом деле?»

0

6

SANDRA SMALL
cat power — hate
http://s3.uploads.ru/Q42pa.gif http://sg.uploads.ru/dLtXP.gif http://sf.uploads.ru/SFa1h.gif
АДВОКАТ ♦ 31 ГОД ♦ FELICITY JONES

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

О, дорогая, как ты ненавидишь мужчин. И я все понимаю, у тебя есть все на то основания — не причины, именно основания, ты ведь так любишь излагаться как настоящий дипломированный адвокат. Но обратимся в прошлое: пьющий отец, не гнушающийся поднимать руку на жену, опускать ногу на малолетних детей, двух чудесных дочурок, не угодивших ему своей гендерной принадлежностью. Уже тогда, среди растоптанных окурков, луж рвоты и дешевого пива, в компании таких же друзей дражайшего папочки, Сандра поклялась себе, что вырвется из этого ада, вытащит и сестру, и мать, а потом отомстит отцу.

Месть, увы, не успела состояться, потому что великодушная судьба подставила твоего никудышного родителя под нож собутыльника, и вы, без единой слезинки на бледных лицах, проводили его в последний путь, чтобы после похорон выдохнуть и вдохнуть долгожданную свободу. Да, бедность осталась прежней, но гигиена в доме стала несравнимо лучше. Однако, звериная предостороженность, звенящее напряжение во всем теле при приближении мужского инородного тела никуда не исчезли, и Сандра поняла это еще в школе — что она все так же унизительно слаба и беспомощна, как перед отцом, так и перед другими мальчишками.

Тогда ее план искусно переформировался: девочка начала заниматься тхэквондо, а затем записалась на курсы самообороны, когда начала замечать заинтересованные взгляды повзрослевших одноклассников. Не выразить словами, какое омерзение ты испытываешь к мужчинам, как всей душой ты презираешь их, обрубая все связи и пресекая любые попытки сближения. Может, поэтому ты всегда испытала какую-то тягу к женскому полу, ощущая себя защитницей, заботливой старшей сестрой, невидимой любимой, готовой помочь в любой момент. У тебя были отношения с девушками, во время которых ты окончательно утвердилась в своей ориентации и жизненной позиции.

Как адвокат, то твой вкус на дела и клиенток весьма специфичен — как на подбор, ты берешься за отчаянные дела, в которых непременно фигурируют насильственные действия, унижение, ущемление, обман и измены. На каждом заседании ты наслаждаешься процессом, выводя этих недостойных на чистую воду, добиваясь строжайшего наказания и обеспечивая безопасность и выгодные условия своим "девочкам".

«Интересно, насколько смелой, злой и отчаянной ты будешь, когда узнаешь, что твою сестру похитили? На что ты пойдешь, запачкаешь ли чистые руки, чтобы она вернулась к тебе целой и невредимой?»

0

7

PETER BARNETT
nickelback — save me
http://s8.uploads.ru/OA3g8.gif http://s7.uploads.ru/OSMHn.gif http://s3.uploads.ru/aMOh4.gif
ШЕРИФ ♦ 39 ЛЕТ ♦ JEREMY RENNER

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Питер, должно быть, самый благородный человек во всем городе, если не штате. Да, исковерканное и замусоленное частым, но нечестным употреблением слово отобразилось в этом человеке в наилучшем оригинальном виде. С другой стороны, у Барнеттов было принято растить достойных людей из поколения в поколение, передавая нехитрые секреты честной счастливой жизни, и иного результата быть не могло.

Увы, не всегда соблюдение этих правил гарантирует безбедную жизнь. И речь идет вовсе не о денежной составляющей - горя у Питера хватало с детства. В малолетстве утонул брат, которого семилетний Питер не смог вытащить, затем заболела раком мать. На данный момент у шерифа остался только отец - гордый вдовец, до последнего не покидавший место в полиции.

Такого высокого звания как у сына он не добился из-за своенравного поведения: не всем в полиции близки понятия человечности и справедливости, и подобных людей хватало в начальстве. Питер это понял еще в детстве, наблюдая за хмурым отцом по вечерам, и научился вовремя сдерживать праведный гнев и горькие для кого-то речи. Зато теперь, занимая такую должность, он может более действенно бороться с противозаконными и чудовищными в некоторых случаях деяниями. Никто не отнимал у него упертость и принципиальность, мужскую силу воли и бескомпромиссность, а еще - дикое желание навести порядок в этом месте, избавить простых людей от грязи и боли.

Это удивительно, но у этого мужчины даже нет криминальных ошибок в прошлом, опасных для репутации экспериментов в шальной молодости. Питер аномально для Эверетта чист и бел, но в данном городке такая особенность никому не идет во благо - в темноте таких людей виднее всего.

«Вы человек закона, Питер, но все же человек, с привязанностями и слабыми точками. Пускай в больнице работают хорошие люди, тщательно следящие за вашим парализованным отцом, но кто сказал, что они настолько стойки и неподкупны, как Вы?»

0

8

CONRAD SMITH
devendra banhart — taurobolium
http://s3.uploads.ru/AC6Jn.gif http://sd.uploads.ru/tLURx.gif http://s2.uploads.ru/knEPD.gif
ПОМОЩНИК ШЕРИФА ♦ 27 ЛЕТ ♦ CHRIS PINE

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Конрад знает цену любви — сто долларов в час, и мальчик ваш, мистер. Да, такую скромную по общепринятым меркам, но не по расценкам публичных домов, отдавала родная мать за его восхитительные, чистые, небесно-голубые глаза. Конечно, помимо этих самых удивительных радужек в комплекте шло стройное бледное детское тело, редкие, но оттого драгоценные родинки на пикантных местах, звонкий смех и невинная улыбка. Ты продавался с семи лет, с того проклятого момента, когда вбежал за матерью в фойе и попался на глаза одному любителю маленьких соблазнительных мальчиков.

В какой-то момент ты смирился, не зная жизни вне стен борделя, где твоими бабушками, матерьми и сестрами выступали несчастные проститутки, чьи разукрашенные уставшие лица стерлись из твоей памяти через десяток лет. Ты не знал, что детей обычно не целуют жадно в губы перед сном, что им не покупают дорогие девичьи наряды, что не учат танцевать женские танцы. Тебя выучили читать, считать, наслаждаться жизнью и подарками от привилегированных клиентов.

В одиннадцать ты впервые укусил того старика за ухо и попытался сбежать. Тогда твоя мать отхлестала тебя кожаной плеткой, не найдя ничего приличнее в таком заведении. Так ты помыслил выбраться, скуля и плача, ощущая ласковые утешительные поглаживания по голове от старой Нэнси. И ты пытался осуществить свою простую мечту не раз, придумывая с каждым годом способы все изощреннее. И методы наказания так же становились все жестче и больнее. Из загнанного, не понимающего ничего звереныша, ты превратился в дикого, забитого зверя, который против воли и желания начал скалить зубы на протянутые руки хозяинов.

В семнадцать тебе повезло: в городе сменился шериф, честный и хороший человек, который впервые за долгое время отказался от привычной взятки и нагрянул в ваше заведение, твой дом, с проверкой. Обнаружив несовершеннолетнего, он отправил тебя в детский дом, оставив при этом под своим надзором. Шериф стал твоим первым другом вне стен дома наслаждений, заменившим если не отца, то хотя бы старшего брата. В тот день счастливого освобождения ты пообещал служить ему верой и правдой, надеясь, что в этот раз служение будет более благонравного порядка.

«Вы отлично исполняете свои обязанности, помощник шерифа, но вот незадача — вдруг ваш ночной кошмар обернется ужасом наяву: вы подорвете репутацию всей полиции, если кто-то узнает о вашем прошлом, или что хуже — ваш единственный верный друг, ваша семья, отвернется от вас, ведь, Конрад, будем честны, за сто долларов в час ты ценился больше.»

0

9

WALTER PARKS
sir sly — where i'm going
http://s6.uploads.ru/EShMY.gif http://s3.uploads.ru/LvCh1.gif http://s6.uploads.ru/cJbPt.gif
ДИРЕКТОР «BOEING EVERETT FACTORY» ♦ 43 ГОДА ♦ MATT BOMER

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Уолтер Паркс — один из самых серьёзных людей в городе. Его ледяной и расчётливый взгляд сводит с ума некоторых сотрудников, но его это никак не трогает. У него нет времени на мелких сошек, всё расписано на месяц вперёд. Иногда кажется, что у него даже время смерти продумано и расписано. Он любит идеально белый цвет, ежедневно ходит на пробежку и правильно питается. Человек-бзик, который за опоздание готов уволить. Жесток и беспощаден; как-то раз он бросил одну из его немногочисленных дам по причине неподходящего цвета обуви к блузке, а она, в свою очередь, вылила на него кофе, но даже это не заставило его повысить тон.

Виной всему стала его мать, Энни, вечно ухоженная белокурая красавица, которая привила своему старшему сыну эту педантичность. Ей следовало отвести его к психотерапевту при первом же проявлении мизофобии, но она лишь похлопала в ладоши и похвалила своего мальчика, ведь он молодец, соблюдает правила личной гигиены. Отцу Уолтера было всё равно, ведь завод Боинга был гораздо важнее подрастающего наследника.

После смерти отца Парксу против воли пришлось стать главой завода, дабы не рушить бизнес. Он уважал своего отца и ломать его историю просто не смел, зато всё ещё красивая мать не сильно горевала: нашла себе нового мужа, да и жила припеваючи, на деньги своего мужа и сына. Любовь сменилась презрением и вскоре мужчина выгнал свою мать за порог дома, оставив ни с чем.

«Эй, Уолли, как жизнь? Как думаешь, лучше чем у твоей матушки, которая загнулась под мостом, без еды и крова? Кажется, она до последнего не догадывалась что подставил её ты. Сдать любовника милой Энни её новому мужу — за что? А вдруг об этом узнают другие?»

0

10

EZRA POTTER
big data — dangerous
http://s1.uploads.ru/dkcQ9.gif http://s0.uploads.ru/FUIb6.gif http://s5.uploads.ru/lhJ0s.gif
ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ «HILTON GARDEN» ♦ 30 ЛЕТ ♦ TOM HIDDLESTON

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Эзра просыпается по утрам, заваривает кофе и читает газету, ожидая пока его домработница выставит перед ним тарелки с мудрёным завтраком, который она так старательно готовит для него каждый день. Эта молодая женщина, как и многие другие, безответно влюблена в него, а тот бессовестно этим пользуется. Он — директор одного из самых известных отелей в Эверетте. Для многих Поттер лишь обаятельный молодой человек с набитым кошельком. Просто душка; такой молчаливый, интеллигентный и добродушный, аж душа радуется, глядя на то как он даёт конфетку маленькому мальчишке, а затем незатейливо проводит ладонью по его макушке. Ничего необычного.

Последние десять лет Эзра Поттер живёт с чувством скорби и раскаяния. Он никогда не сможет признаться окружающим в том что ему противно смотреть в зеркало, потому что видит там не улыбчивого мужчину, а полубезумного подростка с засохшей под ногтями кровью. Тишина — самая жуткая пытка для него, потому что сквозь толщи сознания к нему пробиваются истошные крики. Так бывает не всегда, ведь не даром он платит своему психиатру такие большие деньги, но видения никогда его не оставят, они как верный компаньон.

Будучи подростком Поттер испробовал многое, потому что так делали все. Но не все поплатились за это так. Тогда у него было много друзей, эдакие маленькие бандиты. Воровали, баловались запрещёнными веществами, бывало даже издевались над животными. Эзра никогда не был добряком, каким пытался казаться. Его душа требовала крови и жестокости. «Всему виной безответственные родители», — так оправдывала его бабушка, когда забирала из участка. И ведь действительно, сложно вырасти хорошим мальчиком в компании пьющих родителей и дружков-бездарей. Лишь бабуля пыталась исправить ситуацию, да только было уже поздно: цветущая гордость и презрение ко всему движущемуся сами говорили и делали всё за него. Любовь в нём проснулась лишь однажды, когда он встретил прекрасную девчушку лет семнадцати, не больше. Девочка-ангелок, девственно чистая душа и ясный взор задорно блестящих голубых глаз. Их он запомнит надолго. В свои тридцать мужчина до сих пор обходит стороной голубоглазых.

«Уже через три месяца ты стоял рядом с гробом и в надежде смотрел на её лицо, будто ожидая подвоха. Но это всё взаправду, Эзра. Ты — жалкий фетишист, который задушил свою девушку в порыве страсти. Что скажут твои сотрудники, когда узнают на кого работают?»

0


Вы здесь » sauve et garde » предсказано быть здесь » act. 0; «run out me»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC